EMMA

为了对比《源氏物语》的语言而去翻出来的《爱玛》终于看完了。
厄,这句话听起来好像是在做研究,其实只是看到觉得有相似的很好笑的话而已
——他们的情感似乎必须用固定的行为来表达,看起来很好笑~
 
只有两个个主要的想法,
不可否认的,人确实有一些心思很容易被有经验的人看穿
但正如爱玛小姐,奈特立先生那样聪明的人也有失误的时候
我想除非一个人能确信自己有黄蓉那样的非凡智慧
否则人心还是不可以随便乱猜测的~
 
还有,不要太做旁观者,旁观别人的人生,旁观自己的人生
再聪明也不可能办得到的~
爱玛旁观简小姐几乎失去了她的友谊,而旁观自己则延迟了获得爱情的时间
算是一次重要的成长吧,但那付出的代价回想起来还是觉得很遗憾……
Advertisements
This entry was posted in A. B. C. D.. Bookmark the permalink.

One Response to EMMA

  1. 璇雯 says:

    对比出什么了吗?说给我听听啊,同一时期的作品吗?
    我也差不多忘记那是什么时候的书了,只记得据说是世界上第一部小说啊,
    那么无聊空洞又看不懂的书,足足有三本,以前居然有耐性去看,
    我真是越活越退步了。。。。。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s